【這幅畫,原來要看這裡】圖像化的結婚證書

Print Friendly, PDF & Email
揚.范.艾克(Jan van Eyck),十五世紀的荷蘭畫家,被喻為早期荷蘭畫派最偉大的畫家之一。他在1434年受託替一對夫婦畫像,在這幅畫中,畫家埋了許多細節來祝福他們,讓我們一起來看看,有哪些線索? 把滑鼠移到畫上、點左鍵,接著,上下移動滑鼠的滾軸,可以任意調整放大的比例,移動滑鼠,可以移到想看的方向。 拿起你的飲料、任意戳畫吧,不怕破、不用修,隨時還可以回來重看!

線索1. 夫妻之間的小狗代表什麼?

線索2. 畫家在哪裡?

線索3. 鏡子周邊的圖像畫了什麼?

線索4. 吊燈上的蠟燭是什麼意思?

線索5. 先生太太,你們為什麼要脫鞋子?

 

找到這些線索了嗎?來填一下你認為的解答,然後,我們一起看看宮下老師如何解答?

線索1. 夫妻之間的小狗代表什麼? 答案1._____________________
線索2. 畫家在哪裡? 答案2._____________________
線索3. 鏡子周邊的圖像畫了什麼? 答案3._____________________
線索4. 吊燈上的蠟燭是什麼意思? 答案4._____________________
線索5. 先生太太,你們為什麼要脫鞋子? 答案5._____________________
  • 畫作基本資料:
  • 揚.范.艾克(Jan van Eyck)
  • 〈阿諾爾菲尼夫婦像〉(Portrait of Arnolfini and his Wife)
  • 1434年
  • 英國倫敦國家藝廊

有獎徵答_Banner

宮下老師如此說:

其實,夫婦中間的那條狗才是我們該注意的焦點。為什麼要在這裡畫一隻狗呢?

在西方世界,狗是不會背叛主人的「忠誠」象徵。把代表忠誠的狗當作繪畫的母題(motif)畫在女性的身旁,就象徵了女性對丈夫忠貞不二的美德。在〈阿諾爾菲尼夫婦像〉這幅畫裡,夫婦倆中間有一隻狗,代表著新婚妻子的忠貞之心。

另 外,還有個相當有說服力的說法,認為這幅畫是婚禮的紀念肖像,同時也是結婚證書。正中央的鏡子裡畫著兩位觀禮的人,其中一人就是畫家,鏡子上方也清楚署 名:「揚.范.艾克於此,1434」(Johannes de Eyck fuit hic 1434),證明畫家是這場婚禮的見證人。

這幅畫除了狗之外,還有鏡子周圍鑲嵌著代表夫婦虔誠信仰的耶穌受難圖、吊燈上點著一根代表神同在的蠟燭等,這些都是象徵「美德」的母題。而在中間的正是那隻狗,就算他們討厭狗,狗在這個場面中依然是不可或缺的存在。

此外,除了上床睡覺以外,幾乎不脫鞋的西方人到了一個地方還是必須脫鞋,那就是來到神的面前。這幅畫地上擺著這對夫婦脫下來的鞋子,表示他們正在神的面前,嚴肅地宣示兩人共結連理。

※本文圖片、解說由新經典文化提供

11219218_864017143653922_3245428801805798868_n
《這幅畫,原來要看這裡》
作者:宮下規久朗
譯者:楊明綺
出版社: 新經典文化

這幅畫,原來要看這裡——
龍在東方是祥瑞之徵,一到西方卻成了勇者屠惡龍?
好吃的豬隻自古即代表懶散或貪得無厭?而兔子一胎能產下多隻,在歐洲竟也象徵淫欲?!
畫裡畫外,不需要硬背美術知識、西洋歷史背景,掌握看畫的關鍵物就能解讀名作

參觀畫展,常有無所適從的失落感?

現在你可以拋開焦慮,像解謎一樣愉快欣賞繪畫。

國內藝術史學者【專業審訂】.藝術工作者【共同推薦】

最有趣的美術鑑賞入門書

有沒有過走進美術館看場畫展,詳讀手上密密麻麻的簡介文字,勉力聽完語音導覽之後,仍一知半解的經驗?欣賞一幅繪畫,除了作者背景、畫面構圖、用色之 外,難道沒有其他途徑能快速瞭解畫作?若你曾因美術鑑賞的門檻太高而望之卻步,這本書將大大解惑,徹底翻轉你的審美體驗。

◎看懂繪畫的解謎關鍵就藏在細節中

誰說沒有美術背景的一般人,就只能外行看看熱鬧,煞有介事、不懂裝懂,繪畫鑑賞的程度僅停留在「知道」或「看過了」?建築大師密斯.凡德羅曾說:「上帝就在細節裡。」名畫背後的秘密也在細節裡。

無論東西古今,這些物件就像繪畫中的一句開門暗號、一道解謎線索,埋藏在不起眼的角落裡,只消解讀它,就能一窺全貌。

 

作者 宮下規久朗

1963年生於名古屋。東京大學文學碩士,藝術史家,神戶大學人文學科教授。以《卡拉瓦喬:靈性與觀點》獲三得利文藝獎。另著有《飲食西洋美術史》、《安迪沃荷的藝術》、《欲望的美術史》、《巡禮卡拉瓦喬》、《刺青與裸體的藝術史》、《維梅爾的光與拉圖爾的火焰》、《瞭解世界名畫》(以上皆暫譯)等多本著作。

審訂 謝佳娟

英國牛津大學藝術史博士,現任國立中央大學藝術學研究所副教授,專長為近現代歐洲藝術史、收藏與展示文化。

譯者 楊明綺

東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修,目前專事翻譯。

代表譯作有《接受不完美的勇氣》、《超譯尼采》、《在世界的中心呼喊愛情》、《隈研吾:奔跑的負建築家》、《一個人的老後》等。