推動江戶文藝復興的德川將軍,與他一手打造傳承和歌的「六義園」

Print Friendly, PDF & Email

每到秋天,東京的楓紅盛放,在冬天來臨之前染紅這個城市。東京的楓葉勝地很多都是充滿歷史與文化的庭園,其中六義園雅緻的造景背後,有牽扯不完的後宮歷史故事、情欲糾葛和文士們的唱酬。

大奧

最近幾年,後宮戲碼在中國深受歡迎,這股風潮也吹來臺灣。早在這波後宮戲引起注意之前,2003 年 6 月,日本的富士電視臺就播出首部《大奧》,時代設定在幕末。

2005 年的《大奧‧華之亂》和 2012 年的《大奧‧永遠》(男女角色甚至逆轉),故事背景設定在元祿時代(1688 年∼1703 年),為第五代將軍德川綱吉當政。大奧演出了後宮女人的鬥爭,但情況有時更複雜,因為德川綱吉不只喜歡女色,尚且愛好男色。在德川綱吉的將軍生涯中,被寵愛的男童多達 36 人。

柳澤吉保深獲寵愛,由側用人做到大名,擔任過出羽守和美濃守。元祿元年,綱吉親政之後就讓吉保出任大名,並在元祿十一年將自己名字中的「吉」賜與柳澤,改名「吉保」。(側用人:輔佐將軍,並且傳達將軍的命令。守:源賴朝初設此職務,嘉獎功臣到各郡國擔任守護,到了德川幕府時代,掌握一國的實權。)

柳澤吉保被封為甲府藩十五萬石。當時的甲府藩原本不封給德川家以外的人,可見吉保受寵的程度,他和德川綱吉一樣是雙性戀,既與將軍燕好,又娶妻生子,成家的方式可謂相當多元。

而吉保在德川綱吉死後,因為意識到自己可能會被清算,所以急流勇退。

從倫理的角度看,柳澤吉保可能是個佞臣,既愛男色又愛女色。以傳統中國歷史學家的角度來看,因道德風紀關乎國家治亂興衰,所以會認為他是亂臣賊子。

但如果從文藝史的角度看,柳澤吉保無疑是江戶時代重要的文學家、藝術家和儒學家。以下細說。

2005 年的《大奧‧華之亂》

江戶的文藝復興

德川家康統一天下後,定都江戶,希望營造萬世之都,當時的江戶是政治上的中心,但說起哪裡才是文化的中心,大家心目中想的還是天皇的京都。而柳澤吉保的理想是結合政治與文化的中心。

德川綱吉之所以和吉保如此親近,除了情欲上的關係,還是相知相惜的夥伴,一同推動江戶的文化和藝術活動。

對於日本文人而言,傳統文學中的精神主要表現在《古今和歌集》和《源氏物語》中,皆以京都為舞臺。對這兩本經典的研究、演繹和模仿,是一代代文人對經典的致敬。而德川綱吉和柳澤吉保將當時一流的文化人從京都請來江戶,附庸風雅、吟詩做對,可見其企圖。

元祿時代,天下太平、經濟富庶,為文化復興提供了相當優渥的種子,而文藝的新時代從研究文學經典著手,開始了一個被文藝史家島內景二稱為「元祿文藝復興」的時代。

《古今和歌集》和《源氏物語》都以京都為背景,而當時江戶的文人要想像古代的場景時,不能沒有一個新的地點、一個理想中的庭園,寄情其中。柳澤吉保後半生隱居,不過問政事,寄情於庭園、藝術和學問。六義園就是德川綱吉賜給柳澤吉保的庭園。

元祿八年,德川綱吉從舊加賀藩的手上得到這塊兩萬七千坪的土地,經過七年整修,引進千川上水,並依據庭園的需要堆築山丘或挖掘池水,構築成回遊式庭園的景觀。六義園的中心就是大片池水,池水中心的島為紀州(和歌山縣)「和歌の浦」之景,為《古今和歌集》和《萬葉集》所吟詠。

六義園的名稱源自《詩經》的分類方式, 風、雅、頌、賦、比、興六義,《古今和歌集》也採用此六種形態,稱為「和歌的六義」和「和歌的六體」。熟悉日文的朋友一定知道日文分為音讀和訓讀,前者為漢字傳入日本時的發音,後者則維持日文的音,但使用漢字表示,「六義」的訓讀是「むくさのその」,而音讀則是「りくぎ」,兩者的差別在哪呢?

柳澤吉保的《六義園記》使用的是訓讀,強調「六義園」於和歌上的傳承、於日本文藝的傳統,而非借用中國文學。從六義園的造景就可以看到這樣的傾向。園中八十八景都按照和歌所造,像渡月橋、玉藻磯、宜春亭、枕流亭、吟花亭、千鳥橋等都有典故,且具詩意。

六義園一隅

秋夜的風雅

從江戶到東京,在時代的淘洗中,很多名勝古蹟和日式庭園已不復存在。僅剩的一些知名庭園不僅是「都市之肺」,提供休閒和生態上的遊憩功能,還有文化和歷史上的意涵。除了我提到的六義園,另外還有小石川後樂園、向島百花園等江戶時代留下來的庭園,讓現代人一睹以往文人的風雅。

秋日的六義園有夜楓可以欣賞,「楓葉和大名庭園的點燈」(紅葉と大名庭園のライトアップ)已經成為近來東京兼具時尚和古典風情的活動。

東京或許是因為較其他地方溫暖的關係,楓葉來得晚,可以維持到十二月初。記得一次,我從山手線的駒込車站出來,秋日晚上的微風吹來,附近就是古意的六義園,我看見門口排滿準備欣賞夜楓的人潮,似乎大部分都是情侶。賞楓本來就是浪漫的事,夜楓更令人醉心。

我在加拿大住了許久,從這個楓葉之國來的我對於楓葉應該不覺得特別,但是日本的楓葉有種特殊的美,比起加拿大的楓葉,顯得秀麗、靈氣,展現出日式的「楓情」。

楓葉在初秋、中秋和深秋都有不同的美感,在一天的不同時刻也有各自的美,我羨慕日本人可以在夜間賞楓,透過燈光、池水,一睹楓葉晚上的姿態。

六義園的夜楓更具風雅,使得夜晚的東京不只燈紅酒綠,更可以在古代文士的庭園中,感受古今交錯的情懷。

六義園的夜楓盛景
本文摘自時報出版之《東京歷史迷走
是一本由地理空間綴連起來的東京史,透過一個一個場所,包含車站、寺廟、街區、花園、墳墓、居酒屋、富士山、皇居、明治神宮、博物館……
串連起東京的歷史、文化和城市的變遷與故事。

有別於一般習慣以時間為主軸,透過時代演變講述的歷史,本書中的所有場所,目前仍在東京,而且可以拜訪、可以參拜、可以散步、可以飲食,
透過這些場所,將東京的發展聯繫起來。
 
 2/06(二)帶著故事去旅行:東京歷史迷走 
講者:胡川安 「故事:寫給所有人的歷史網站」 
主編 時間:2/06 (二) 7:30-9:00PM 
地點:大可樂場地 Duck Lab(台北市萬華區昆明街316號) 
票價:200 元 購票:https://goo.gl/cTbvGA 
※加入故事訂閱計畫可享每月講座優惠價☞☞https://pressplay.cc/gushi.tw 
胡 川安
Follow me

胡 川安

生於台灣,成長之後在巴黎、加拿大、美國居住過,也經常來往中國與日本之間,喜歡旅遊,也是個無可救藥的美食主義者。

大學雙修歷史與哲學、研究所於台灣大學雙修歷史與考古學,目前於加拿大麥基爾大學東亞系撰寫博士論文,嘗試以殖民主義的理論、結合考古學與歷史學,解構中國古代帝國。
胡 川安
Follow me